Ave Heartagram


"Tu música: ella hubiese podido estar alrededor del universo, no alrededor de nosotros. Te hubiese construido un órgano en la Tebaida; y un ángel te habría conducido ante el instrumento solitario, entre las montañas del desierto donde reposan reyes, cortesanas y anacoretas (...) Y entonces tú te habrías extendido en ondas, fluvial en el vacío, restituyendo al universo lo que sólo el universo puede soportar"
Rainer María Rilke

martes, 10 de julio de 2012

Cyanide Sun



¿Y qué Sol tendrá lugar en este mundo? Este mundo en el que nos aventuramos sobre esta barca que hemos construido con nuestras propias lágrimas, navegando por mares de angustia en procura de desaparecer, así sea por un momento, de nuestros más profundos miedos. Este mundo en el que somos sombras condenadas rogando por una última caricia de aquel cadáver que llamábamos amor, mientras abrazamos los recuerdos de sueños que se fueron hace tiempo. Este mundo en el que de todas las mentiras, la más verdadera eres tú... ¿Qué Sol tendrá lugar entonces? Sólo uno que no brille, que todo lo corroa, que todo lo disuelva, que todo lo mate..






Should've known how hard it is to stop tearing each other apart
Separating souls entwined in all these labyrinthine lies

I am dead to you, a shadow doomed
My love, forever in the dark
And of all untruths, the truest is you
Too close to my heart Oh my love

This emptiness I've made my home
Embracing memories of dreams long gone
One last caress from the corpse of love
Is all I want underneath the cyanide sun

We've sailed the seas of grief on a raft built with our tears
Looking for a way to disappear for a moment from our deepest fears

I'll be drowning you in this river of gloom
Forever in my heart and my love

Underneath the cyanide sun
(We will be, we will be)

No hay comentarios:

Publicar un comentario